Tradução: voluntários
Oi pessoal
O MuseScore 1.2 acabou de ser lançado e já se fala no lançamento da futura versão 2.0.
As traduções para português estão um pouco atrasadas.
Até pouco tempo atrás eu era o único (se não me engano) voluntário traduzindo o programa. Tudo é feito por trabalho voluntário aqui.
Eu mantive as traduções atualizadas por um bom tempo, mas por conta de algumas questões pessoais tive que me afastar um pouco. Enfim, estou voltando e gostaria de saber se alguém se empolga nessa empreitada. Nem é tanta coisa assim, três ou quatro pessoas dão conta num piscar de olhos. O mais importante seria ter mais pessoas de olho nas atualizações periódicas depois que o trabalho mais pesado tivesse terminado, de forma que se um não pudesse fazer, as traduções não ficassem paradas.
Alguém se habilita?
Abs