Ανάπτυξη
Ανάπτυξη
- Παρακολούθηση θέματος: Αποστείλατε και παρακολουθήστε αναφορές λαθών του MuseScore, μελλοντικές επιθυμίες και θέματα προς επιλυση
- Λίστα ταχ. επικοινωνίας της ομάδας ανάπτυξης: ελάτε σε επαφή με όλη την ομάδα ανάπτυξης του MuseScore
- SVN repository: hosted by SourceForge (SVN commits feed)
- Το Εγχειρίδιο του προγραμματιστή: όλες οι πληροφορίες σχετικά με την ανάπτυξη του MuseScore. Άμα έχετε έναν λογαρισμό musescore.org, μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις σελίδες με μορφή wiki. Πάρτε την πρωτοβουλία και προσθέστε τις γνώσεις σας
Δοκιμές
Αν ενδιαφέρεστε να βοηθήσετε στις δοκιμές νέων χαρακτηριστικών, δείτε [[nodetitle:comparison of stable, prerelease, and nightly builds]] . Η αναφορά λαθών και οι δοκιμές από την κοινότητα χρησιμοποιώντας τις προ- εκδόσεις και τις nightly builds βοηθούν στην εξέλιξη της επόμενης σταθερής έκδοσης.
Μετάφραση
Άνθρωποι απ' όλο τον κόσμο χρησιμοποιούν το MuseScore χάρη σε μία δραστήρια κοινότητα μεταφραστών. Άμα θέλετε να βοηθήσετε σε μία υπάρχουσα μετάφραση ή να ξεκινήσετε μία νέα, δείτε τις οδηγίες παρακάτω. Παρακαλούμε να κάνετε τις ερωτήσεις σας στα φόρουμ ή στην λίστα ταχ. επικοινωνίας της ομάδας ανάπτυξης. Είναι καλύτερα να ρωτήσετε πολλά και να μοιραστείτε τη δουλειά σας στην αρχή παρά να ανακαλύψετε αλλαγές που πρέπει να κάνετε εκ των υστέρων.
Εγχειρίδιο και διαδυκτιακός τόπος
Άν ενδιαφέρεστε να μεταφράσετε τον διαδυκτιακό τόπο ή το Εγχειρίδιο του MuseScore τότε παρουσιαστείτε στο Translation forum . Θα σας παρέχουμε κατόπιν πρόσβαση να επεξεργαστείτε και να δημιουργήσετε νέες σελίδες για τη γλώσσα σας.
Λογισμικό
Παρακάτω δίνονται οδηγίες βήμα προς βήμα για την μετάφραση του λογισμικού. Οι οδηγίες χρησιμοποιούν τα γαλλικά (French) σαν γλώσσα παραδείγματος. Κάθε φόρα που συναντάτε τον κωδικό με τα δύο γράμματα για τα γαλλικά (French) (fr
) αντικαταστήστε τα με τον κωδικό IETF (BCP 47) που αντιστοιχεί στη γλώσσα σας.
Προσθέστε τη νέα γλώσσα "French" στο MuseScore δημιουργώντας το αρχείο mscore_fr.qm
. Αυτό προϋποθέτει ότι έχετε κατεβάσει τον πιο πρόσφατο πηγαίο κώδικα του MuseScore από το subversion repository και χρησιμοποιείτε Linux:
- Προσθέστε τη νέα γλώσσα δίνοντας τις εξής εντολές στο script file
gen-qt-projectfile
. προσθέστε γραμμήecho " $1/share/locale/mscore_fr.ts \\"
από κάτωecho "TRANSLATIONS ="
-
Μπείτε στο build directory και γράψτε:
make lupdate
Αυτό δημιουργεί το αρχείο "mscore/share/locale/mscore_fr.ts". -
Επεξεργαστείτε το αρχείο "locale/mscore_fr.ts" ιδιόχειρα ή χρησιμοποιείστε το εργαλείο Qt linguist:
linguist mscore_fr.ts
-
Αποθηκεύστε το επεξεργασμένο αρχείο "mscore_fr.ts" από το linguist και έπειτα γράψτε στην build directory
make lrelease
Αυτή η διαδικασία παράγει το συμπιεσμένο αρχείο μετάφρασης mscore_fr.qm. -
εγκαταστήστε τα αρχεία *.qm: ως superuser γράψτε στην build directory:
make install
ή για όλα τα συστήματα που είναι βασισμένα σε debian, γράψτεsudo make install
-
Δοκιμή: Θέστε την μεταβλητή περιβάλλοντος LC_ALL στην γλώσσα που επιθυμείτε:
export LC_ALL=fr
Ξεκινήστε το mscore και δοκιμάστε τη μετάφρασή σας:mscore
Αν χρησιμοποιείτε την έκδοση για windows παρακαλώ ρωτήστε εμένα για να δημιουργήσω και να εγκαταστήσω ένα αρχείο mscore_xx.ts για εσάς έτσι ώστε να μπορείτε να το μεταφράσετε. Χρησιμοποιείστε το Qt Linguist για να επεξεργαστείτε το αρχείο.