copier un extrait dans lequel les mesures sont différentes selon les instruments.
Bonjour, dans l'exemple ci-dessous, le piano 1 est en 6/8 et le piano 2 en 2/4. Lorsque je veux faire un copier des mesures 6/8 seules ou un copier du système j'ai le commentaire suivant : "veuillez sélectionner le n-olet complet et réessayer. " question : c'est quoi le n-olet et comme je le sélectionne ?
Comments
Bonjour,
Un n-olet, c'est un triolet, ou quartolet etc.
Et de toute façon, il n'est même pas besoin d'avoir ce genre de figures (comme c'est le cas apparemment sur votre image) pour qu'apparaisse cet avertissement.
En fait, ce message signale que le copier-coller n'est pas possible en présence d'indications de mesure dites locales, puisque telle est la situation chez vous: un piano en 6/8, puis vous avez modifié localement l'indication de mesure pour un 2/4 au deuxième piano.
C'est une limitation importante et connue de cette fonctionnalité à très fort risque de corruption.
Un membre anglais a écrit un "How to" pour en éviter quelques écueils. Si le coeur vous en dit, voir: https://musescore.org/en/node/254556#local-time-signature
Pour le moment donc, si vous voulez continuer avec cette partition, oubliez le copier-coller!
In reply to Bonjour, Un n-olet, c'est un… by cadiz1
Merci pour ces éclaircissements. Dans la partition que je saisis, j'ai une série d'instruments (2 Piccolos, flûte, 1 clarinette en mib et 2 clarinettes en sib,) qui jouent à l'unisson durant une vingtaine de mesures avec une écriture assez complexe. Il est vrai qu'en l'état, cela m'aurait vraiment arrangé que le copier/coller à partir de la réduction piano puisse être possible. Bonne journée.
Salut, ça doit être "boiteux" à l'écoute, du ternaire et du binaire en même temps.
In reply to Salut, ça doit être "boiteux… by Raymond Wicquart
Pas plus que si, au lieu du 6/8, nous avions des triolets de croches. Ceci étant, à ma connaissance, le 6/8 est une mesure binaire. Mais il est vrai que chaque temps est à division ternaire, ce qui peut entrainer un quiproquo.
In reply to Pas plus que si, au lieu du… by Pierre André Glardon
Bonjour !
Je m'interroge sur votre approche. En quoi les triolets de croches ( un temps ) en 2/4 vous gênent et pourquoi vous compliquer la vie avec 3 croches en 6/8 ( un temps également ) qui empêchent de copier/coller simplement ? Il y a, en principe, une différence de tempo mais je suppose que vous avez indiqué, dans ce cas, l'égalité noire = noire pointée.
J'aurais pour ma part utilisé les triolets sans indication et j'aurais "triché" sur l'indication de mesure en faisant afficher 6/8 pour le 2/4 ( ceci est parfaitement possible voir les propriétés de l'indication de mesure ) et vous pourriez ainsi copier/coller sans problème.
Voir exemple : Faux six huit.mscz
In reply to Bonjour ! Je m'interroge sur… by [DELETED] 16875981
Je comprends bien votre remarque qui me paraît totalement justifiée. Le problème c'est que je digitalise une partition de Frank Martin "La Nique à Satan" et je ne me sens pas le droit de modifier les données de la partition.
In reply to Je comprends bien votre… by Pierre André Glardon
Bonjour !
C'est tout à vote honneur mais je me permets toutefois cette remarque : le rendu visuel n'a que faire de la technique utilisée.
Pour celui qui lira la partition ( telle que je l'aurai certainement saisie ) les mesures concernées sont bien en 6/8 même, si pour contourner une "faiblesse" du logiciel, leur valeur réelle est 2/4.
MuseScore, en présence d'indications de mesure différentes, interdit de faciliter et simplifier la saisie avec le copier/coller et réécrire "n" fois le même passage est chronophage et même souvent source d'erreurs, il ne faut donc pas avoir peur d'user de ses grandes capacités à contourner tout problème rencontré ( une grande puissance de ce programme ).
Seul le résultat final, s'il est conforme à ce qui est attendu, compte ; la manière d'atteindre ce but étant assez secondaire.
In reply to Bonjour ! C'est tout à vote… by [DELETED] 16875981
Vos arguments sont parfaitement défendables et votre vision tout à fait justifiée. J'avoue que j'ai failli succomber à cette tentation de facilité. Rationnellement vous avez raison. Émotionnellement, j'ai choisi de respecter l'écriture de Frank Martin. Peut-être à tord. Bonne journée.
In reply to Vos arguments sont… by Pierre André Glardon
Je vous suis à 200% et suis confronté au même problème sur le Rejoice in the Lamb de Britten ... On peut adapter ce que l'on veut aux choristes qui le chanteront, leur "simplifier" n'importe quelle écriture, mais si le compositeur propose quelque chose il me semble normal de passer par là avant toute chose.