Glossario
Ciao a tutti. Ho notato che la pagina di glossario è piuttosto pasticciata; tutte quelle definizioni inglesi sono state tenute volontariamente o vanno sostituite con l'equivalente italiano?
Ciao a tutti. Ho notato che la pagina di glossario è piuttosto pasticciata; tutte quelle definizioni inglesi sono state tenute volontariamente o vanno sostituite con l'equivalente italiano?
Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.
Comments
Traduci. I rimandi dovrebbero essere a pagine in italiano, se esistenti. Non vedo revisioni precedenti il 2016, alcune modifiche, lì e altrove, sono opera dei contributori stranieri che cercano di darci una mano.
In reply to Traduci. I rimandi… by Shoichi
Va bene. Se ci sono altre priorità chiedimi tranquillamente, se posso faccio con piacere.
In reply to Va bene. Se ci sono altre… by trovatore69
Fai quel che ti senti. In passato avevamo cercato di partire dall'inizio e procedere con ordine. Ma la tecnologia avanza e mi sembra sia ammessa le levorazione a macchia di leopardo ;-)
Alcuni link che mi sono stati utili (non conosco la musica)
http://www.musictheory.org.uk/res-musical-terms/italian-musical-terms.p…
http://www.ibmi.it/manuali/musical_instr_voices_abbr.html
http://www.jazzitalia.net/lezioni/articoli/dmalvisi_sigle.asp
http://www.municipio.re.it/peri_biblioteca/paginenuove/abbreviazioni.ht…
https://ccrma.stanford.edu/software/cmn/cmn/cmn.html
http://www.dolmetsch.com/musictheory9.htm
http://www.robertcarney.net/musical-terms-definitions.htm
Buon lavoro.
In reply to Fai quel che ti senti. In… by Shoichi
Grazie, sono molto utili e soprattutto più pratici ;-)
In reply to Fai quel che ti senti. In… by Shoichi
Ho visto che hai controllato; sull'ordine alfabetico hai ragione, non sono stato affatto pignolo, qualche voce l'ho spostata poi ho iniziato a non capire più niente con tutti quei rimandi :-D
In generale va bene come impostazione? A volte ho avuto il dubbio di andare troppo in teoria musicale.
Non sono riuscito a mettere più collegamenti alle pagine del manuale, la sintassi che ho provato ad usare non funzionava sempre e soprattutto sono quasi tutte pagine obsolete, forse conviene lavorare prima sui contenuti e mettere i rimandi al glossario... Avrei bisogno di qualche dritta sulla sintassi dei collegamenti però
In reply to Ho visto che hai controllato… by trovatore69
Arrivo all'alba, e torno nel pomeriggio...
Nell'allegato 01, le cornici rosse indicano come dovremmo scrivere, quelle verdi le lasciamo così e servono a navigare nella pagina.
Allegato 02, i rimandi alle pagine del manuale Alterazioni e Note di abbellimento funzionano perché corrispondenti ai capitoli/paragrafi;.
Acciaccatura ti porta a navigare nella pagina "Glossario".
Apri Glossario, fai clic sui tre punti in alto a destra-> Revisioni. Metti la spunta a due versioni e usa il pulsante blu (Confronta le evisioni selezionate) per confrontare le differenze.
Qualche spunto, poi a più tardi ;-)
In reply to Arrivo all'alba, e torno nel… by Shoichi
Ottimo, mi hai chiarito un dubbio.
In pratica ci stavamo lavorando a 4 mani, non ho potuto pubblicare perché intanto tu già avevi apportato modifiche...
Se non mi è scappato qualcosa ora è in ordine alfabetico ;-)
In reply to Ottimo, mi hai chiarito un… by trovatore69
Se ti fosse sfuggito fai clic su "dettagli"
per la sintassi.
Di solito non riesco a memorizzare e vado di copia/incolla
In reply to Se ti fosse sfuggito fai… by Shoichi
In effetti mi era sfuggito, l'ho visto stamattina. Ma non sono un programmatore, non ho grandi conoscenze e non conosco tutto il protocollo... Me la cavo meglio con la musica per quanto sia un amatoriale (che ha studiato un po') anche in quel campo.