There are standards for the labeling and ordering of menu items, but of course they differ between OS's, so that isn't necessarily the final word. But FWIW, here is Microsoft's: https://msdn.microsoft.com/en-us/library/dn742392.aspx. Search for "Standard menus" to find their specific recommendations. It has "MuseScore help" top, then About. There is at least some value in sticking with familiar ordering where possible.
In top of that, (as maybe other translators) I would want the handbook localized page to follow OS localization, when I call Help or hint [F1].
I don't know why it isn't yet !
Comments
The 'Online Handbook' and 'Getting Started' may be more frequently used than 'About MuseScore', 'About QT', 'About MusicXML'.
So... using Shoichi's idea...
Just another suggestion.
Regards.
In reply to The 'Online Handbook' and by Jm6stringer
There are standards for the labeling and ordering of menu items, but of course they differ between OS's, so that isn't necessarily the final word. But FWIW, here is Microsoft's: https://msdn.microsoft.com/en-us/library/dn742392.aspx. Search for "Standard menus" to find their specific recommendations. It has "MuseScore help" top, then About. There is at least some value in sticking with familiar ordering where possible.
Hi all,
In top of that, (as maybe other translators) I would want the handbook localized page to follow OS localization, when I call Help or hint [F1].
I don't know why it isn't yet !
In reply to Hi all, In top of that, (as by SlowRabbit
Here, today, with the old 'Vista':
Selected language
System -> Handbook (English)
Italian -> Manuale (Italian)
Deutsch -> Handbuch (Deutsch)
?
In reply to Here, today, with the old by Shoichi
Thx , I feel stupid !
In reply to Thx , I feel stupid ! by SlowRabbit
It's not the case ;-)
MuseScore is like a box of chocolates...