Polish translation - done.
Hi,
I've finished polish translation of MuseScore - here I send you the file.
I've tested it and I think everything is OK.
Now I would like to start with a web site - could you please give me a hint
how to do this?
Best
Attachment | Size |
---|---|
mscore_pl.ts | 242.2 KB |
Comments
Hi perotinus,
Your Polish translation has been committed to the repository. It will be available in the next MuseScore prerelease.
Regarding the website: the Polish language is now enabled and ready for translation. The first thing to do is typically translate the teaser:
It's exactly the same workflow for all the other websites pages. It's best to start translating the menu pages and then move on to the handbook pages. Regarding the menu pages: once translated, they wont show up in the menu yet. I will add them in manually.
Last thing: could you translate these strings and leave the translation in a comment?
That's all! Thanks a lot again for your contribution.
In reply to Polish translation by Thomas
Hi,
I've tried to follow your instructions , but it looks that i'm really stupid and i am stucked.
I,ve translated the teaser checked my work - everything look nice. But I have know idea
how to translate the other pages - I couldn' t find it anywhere.
Could you pleas send me more detailed instructions.
Thanks in advance,
Best
In reply to Translating web site by perotinus
I am sorry, and forget the last message I've sent. Now, I understand what should I do -
I was just impatient.
In reply to Web site by perotinus
Looking good! http://www.musescore.org/pl Two menu pages are finished, so you're on the right track.
One more tip: you can find a list of all the menu + handbook pages which are translatable this list. You can reach this translation status page via your administer menu -> translator assignments.
One more thing: don't forget to let me know what the translation is for the 5 strings which I left in the end of a previous comment. These strings can only be translated by myself and for the moment, I used Google translate to get some sort of translation. You can see it in the header of the website (slogan + download button). Don't know whether it is good enough.
In reply to Polish translation by Thomas
Hi,
I've forgotten about those strings. Here you are:
Free music composition & notation software - Wolne oprogramowanie do komponowania i notacji muzycznej
Free Download - Pobierz za darmo
Version -0.9.5 - Wersja 0.9.5
Licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 license, 2002-2009 Werner Schweer and others -
Opublikowane na licencji Creative Commons Attibution 3.0, 2002-2009 Werner Schweer i inni
Handbook - Podręcznik
Best,
Piotr