Error in French translation of some of the shortcuts names exhumea • Mar 18, 2018 - 20:34 Reported version 2.1 Type Wording/Translation Severity S4 - Minor Status closed Project MuseScore The pull and push (for bows) shortcuts names in the preferences are unclear in French. Currently, both are labelled as "inverser le sens de l'archet" but it could be : * for pull : "Tirer (archet)" * for push : "Pousser (archet)" Reply Comments [DELETED] 5 • Mar 19, 2018 - 21:24 Status (old) active ⇒ fixed Status active ⇒ fixed Thank you for the report. You can help translating MuseScore on transifex. See http://translate.musescore.org/ Reply System Message • Apr 3, 2018 - 10:00 Status (old) fixed ⇒ closed Status fixed ⇒ closed Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity. Reply
[DELETED] 5 • Mar 19, 2018 - 21:24 Status (old) active ⇒ fixed Status active ⇒ fixed Thank you for the report. You can help translating MuseScore on transifex. See http://translate.musescore.org/ Reply
System Message • Apr 3, 2018 - 10:00 Status (old) fixed ⇒ closed Status fixed ⇒ closed Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity. Reply
Comments
Thank you for the report. You can help translating MuseScore on transifex. See http://translate.musescore.org/
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.