Qu'est-ce que ça veut dire?
Serait-il possible pour un de mes amis français de me dire ce que ces directions sur une cymbale dans une partition classique disent en français et aussi une traduction anglaise si possible.
Serait-il possible pour un de mes amis français de me dire ce que ces directions sur une cymbale dans une partition classique disent en français et aussi une traduction anglaise si possible.
Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.
Commentaires
Pour situer le contexte - cela peut aider peut-être -, dans quelle pièce précise (titre, compositeur, un lien IMSLP peut-être? ) trouve-t-on ce passage?
En aparté complet!: Champions du monde... -;)
Je dirais en anglais "to hit both cymbals together".
Ou "to hit one cymbal against the other", ce qui revient au même...
En réponse à Ou "to hit one cymbal… par Pr Shadoko
Je ne lis ni ne parle français, donc je ne suis pas sûr de toutes les lettres à taper. Pouvez-vous me dire ce qu'il dit en français aussi?
Un aparté, je n'étais pas sûr qu'il y aurait des Français sobres jusqu'à demain.
En réponse à Je ne lis ni ne parle… par mike320
Frapper l'une sur l'autre FF
En réponse à Je ne lis ni ne parle… par mike320
"Frapper l'une sur l'autre" = "Frapper les cymbales l'une sur l'autre" ( hit cymbals one over the other ) but in this case the better translate is : "hit one on the other" which is the literal translation of the French text.
En réponse à "Frapper l'une sur l'autre" … par [DELETED] 16875981
Merci!