Repeats and jumps
Есть части партитуры (мы называем их колена), которые нужно повторить с пропусками. Эти колена отделяются друг от друга тактовыми чертами "end-begin of repit". Когда я ставлю маркеры для перехода внутри колена, в окне Инспектор можно изменить лишь имя маркера. Приходится во время работы менять measure bars на текст "D.C. al...".
Прошу добавить возможность добавлять маркерам дополнительные свойства "jump to", because если в нотах много пометок "repit s.t., s.t. and s.t.", исполнять очень сложно.
Понимаю, что можно сделать 2 варианта партитуры: для воспроизведения в программе и для печати, но работать очень неудобно
Comments
Google translate:
There are parts of the score (we call them knees), which need to be repeated with badges. These knees are separated from each other by the stroke features "end-begin of repeat". When I put the markers to go inside the knee, in the Inspector window you can only change the marker name. It is necessary to change the measurement bars to the text "D.C. al ..." during the work.
Please add the ability to add to the markers additional properties "jump to", because if there are a lot of notations in the notes "repeat s.t., s.t. and s.t.", it is very difficult to perform.
I understand that you can make 2 versions of the score: for playback in the program and for printing, but it's very inconvenient to work
I don't quite get the meaning though. All jump instructions have the 'Jump to" property and it can be set via Inspector.
You're in the English forum here, there's also a Russian one, see https://musescore.org/ru/forum
In reply to Google translate:… by Jojo-Schmitz
Слева находится скриншот с простым маркером (можно изменить лишь имя), справа находится скриншот с маркером повтора (можно указать куда перейти, до какого места играть, и куда переместиться после, но нельзя изменить имя)
In reply to Слева находится скриншот с… by Yrii98
Still wrong language... so Google translate for the rescue again:
To the left is a screenshot with a simple marker (you can change only the name), to the right there is a screenshot with the repeat marker (you can specify where to go, to what place to play, and where to move after, but you can not change the name)
A coda is just a jump target (as is a Fine, a Segno and a To Coda), not a jump instruction.
In reply to Still wrong language... so… by Jojo-Schmitz
Да, и это конфликтует с тактовыми чертами, ведь они не работают совместно, только последовательно. А для удобства исполнения нужно поставить только знаки прыжка. Но в таком случае в программе они не работают, и приходится удалять что-то, чтобы послушать
In reply to Да, и это конфликтует с… by Yrii98
Google translate
Yes, and it conflicts with the clock features, because they do not work together, only sequentially. And for the convenience of performance, you only need to put jump signs. But in this case they do not work in the program, and you have to delete something to listen to
Sorry that translation doesn't seem to make sense to me. For These kind of jumps you do need jump instructions like D.S. al Code and jump makers like Segno, To Coda and Coda, that much is by design.
In reply to Google translate… by Jojo-Schmitz
Обратный перевод оказался ещё хуже. Понятно, что нужны инструкции по прыжкам, но когда их очень много в тексте, становится неудобно исполнять, если ты живой человек.
In reply to Обратный перевод оказался… by Yrii98
Google translate again:
The reverse translation was even worse. It is clear that you need instructions on jumping, but when there are a lot of them in the text, it becomes inconvenient to perform, if you are a living person.
That is why usually there are usually only very few jumps in a score. That, and the 'train-wreck' in rehearsals, until all musicians understand the desired roadmap.
In reply to Google translate again:… by Jojo-Schmitz
А мне нужно поставить 2 прыжка внутри повторяющегося колена, находящегося в barlines of repit
In reply to А мне нужно поставить 2… by Yrii98
Googla translate again:
And I need to put 2 jumps inside the repeating knee, which is in the barlines of repeat
No idea what 'knee' might be
In reply to Googla translate again:… by Jojo-Schmitz
В первом обращении написано:
Есть части партитуры (мы называем их колена), которые нужно повторить с пропусками. Эти колена отделяются друг от друга тактовыми чертами "end-begin of repit".
In reply to В первом обращении написано:… by Yrii98
Goggle translate:
In the first appeal it is written:
There are parts of the score (we call them knees), which need to be repeated with badges. These knees are separated from each other by the stroke features "end-begin of repeat".
Yes, but repeating this doesn't make it any clearer, as I wrote there already: I don't quite get the meaning
In reply to Goggle translate:… by Jojo-Schmitz
Это просто название
In reply to Это просто название by Yrii98
Google translate:
It's just a name
For what? Guess a sample score is needed with a description of the desired roadmap
In reply to Google translate:… by Jojo-Schmitz
Для частей партитуры, которые нужно повторить.
In reply to Для частей партитуры,… by Yrii98
Может быть, кто-то ответит здесь: https://musescore.org/ru/node/273526
In reply to Может быть, кто-то ответит… by Shoichi
Indeed, this is what I said at the start: go to a Russian forum.
Or at least make an effort to write in English
In reply to Для частей партитуры,… by Yrii98
Google translate:
For parts of the score that need to be repeated.
Ah, now I understand.... still nothing, sorry. Of course I got that this is about repeats, but what is a knee, other then a joint in a leg.