Textsymbole
Bei den "Speziellen Textsymbolen" gibt es den Reiter "Unicode Symbole" - eine interessante Sache.
Das Problem ist, dass die meisten Symbolkategorien leer sind. Woher bekommt man die entsprechenden fonts?
lg herke
Bei den "Speziellen Textsymbolen" gibt es den Reiter "Unicode Symbole" - eine interessante Sache.
Das Problem ist, dass die meisten Symbolkategorien leer sind. Woher bekommt man die entsprechenden fonts?
lg herke
Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.
Comments
Wo finde ich "Spezielle Textsymbole"?
In reply to Wo finde ich "Spezielle… by Pentatonus
Doppelklick auf Text, dann F2 drücken
In reply to Doppelklick auf Text, dann… by Jojo-Schmitz
Danke Jojo
In reply to Doppelklick auf Text, dann… by Jojo-Schmitz
Entschuldige, dass ich so lange gebraucht habe, aber die Symbole weiß ich. Meine Frage läuft anders: Die unicode-Symb sind bei den meisten fonts nur leere Rechtecke. Woher kann ich den zugehörigen Inhalt finden?
In reply to Entschuldige, dass ich so… by herke
Hallo,
ich vermute, das Du Dir die angebotenen Schriftarten besorgst und installierst.
Leider sind die angegeben Fonts im Quellcode vorgegeben (./textpalette.cpp).
Wenn man Schriften, die man nicht hat, nicht erscheinen bzw. man Schriften, die man hat, angeführt werden, muß man MuseScore den Quelltext anpassen und selbst compilieren.
Grüße
Tux
In reply to Hallo,… by tuxan
Hallo Tux!
Danke für Deine Antwort, aber was Du mir da schreibst, ist reines Chinesisch für mich.
Wo finde ich Quellcode (./textpalette.cpp?), Quelltext, selbst compilieren?
Vielleicht gibt es eine Schritt-für-Schritt-Anleitung?
Nochmals Dank für Deine Mühe.
herke
In reply to Hallo Tux!… by herke
Siehe https://musescore.org/en/handbook/developers-handbook ;-)
In reply to Siehe https://musescore.org… by Jojo-Schmitz
ber mein Englisch reicht nicht so weit. Ich wüßte nicht einmal nach welchem englischen Begriff ich suchen müßte.
herke
In reply to ber mein Englisch reicht… by herke
Naja, zum Übersetzen kann man sich immer auch einen Online-Übersetzer zu Hilfe nehmen (ich nehme immer wieder gern https://www.deepl.com/translator, wenn ich einmal einen englischsprachigen Textteil nicht auf Anhieb verstehe - auch wenn kein Online-Übersetzer 100% korrekt funktioniert).
Selbst dann, wenn du die Seiten übersetzt, solltest du allerdings über grundlegende Programmierkenntnisse verfügen, wenn du dir dein eigenes MuseScore kompilieren (="übersetzen") willst.
Die Datei "textpalette.cpp" sieht dann so aus: https://github.com/musescore/MuseScore/blob/master/mscore/textpalette.c…. Für mich viele böhmische Dörfer ;-).
Fehlen denn dir irgendwelche Zeichen, die du gerne nutzen würdest und nicht kannst?
In reply to ber mein Englisch reicht… by herke
Darüber hinaus: Ich habe mich nie mit den fehlenden Symbolen beschäftigt, aber vielleicht hilft dir (ohne es zu wissen) folgender Link und die darin verwiesenen Links zu Fonts weiter (zur Textübersetzung ggfs. o.g. oder anderen Online-Übersetzer nutzen): http://shapecatcher.com/unicodefonts.html.
In reply to Darüber hinaus: Ich habe… by kuwitt
Hallo Kuwitt!
Deine symbollinks sind schon einmal ein heißer Tipp.
Fürs selber Programmieren bin ich leider zu schwach übersetzt.
Aber danke für die Mühe, die du dir gemacht hast.
lg herke