いえ,この話題はこのフォーラムでよいと思います.
「Support and bug reports」は,「Ask for help and report bugs.」のためのフォーラムです.
サポートフォーラムであり,不具合報告のフォーラムでもあります.
不具合報告専用のフォーラムではありません.
特に,「自分の使い方の問題なのか,MuseScore の不具合なのか判然としない」場合は,ここがよいと思います.
英語フォーラムのほうでもそういう使い方ですよね?
日本語でなぜか「一般的な質問」と訳されてしまっているフォーラムは,本来は「General discussion」です.
「Discussing score writing software and MuseScore」です.
この話題は discussionではないでしょう?
Comments
次の説明が参考になるのでは?
[Handbook 3]→[Advanced topics]→[Fretboard diagrams]
前回のコメントが、無謀にも英文でした。
今回は、日本語にて。。。。
fretboard-diagram をスコアに張り付けて、右クリックにてpropatyをさがしたのですが
見つかりません。どのようにすれば、加工・修正ができるのか教えてください。
ちなみに、ギターのfretboard-diagramをウクレレに変更しようとしております。
In reply to 前回のコメントが、無謀にも英文でした。 今回は… by shoei
お使いの MuseScore が ver.3 のようですので、ハンドブック3のフレットボードダイアグラムの項を訳しました。ご参照ください。
なお、ここはプログラムの不具合について「サポートとバグの報告」を話し合うフォーラムですので、プログラムの使用・利用に関する質問は「一般的な質問」のフォーラムに投稿されるのが他のユーザーの参考にもなって良いと思います。
In reply to お使いの MuseScore が ver.3… by Hideo_T
Hideo_T さん 翻訳までして頂き誠にありがとうございました。
おかげさまで使用法がわかりました。御礼申し上げます。
In reply to お使いの MuseScore が ver.3… by Hideo_T
本題からそれますが,かなり疑問に感じたのでコメントさせてください.
> なお、ここはプログラムの不具合について「サポートとバグの報告」を話し合うフォーラムですので、プログラムの使用・利用に関する質問は「一般的な質問」のフォーラムに投稿されるのが他のユーザーの参考にもなって良いと思います。
いえ,この話題はこのフォーラムでよいと思います.
「Support and bug reports」は,「Ask for help and report bugs.」のためのフォーラムです.
サポートフォーラムであり,不具合報告のフォーラムでもあります.
不具合報告専用のフォーラムではありません.
特に,「自分の使い方の問題なのか,MuseScore の不具合なのか判然としない」場合は,ここがよいと思います.
英語フォーラムのほうでもそういう使い方ですよね?
日本語でなぜか「一般的な質問」と訳されてしまっているフォーラムは,本来は「General discussion」です.
「Discussing score writing software and MuseScore」です.
この話題は discussionではないでしょう?
In reply to お使いの MuseScore が ver.3… by Hideo_T
Hideo_T さん、翻訳へのご尽力に対し感謝いたします。
次の文につき「フレット」が「フォレット」となっています。統一されるべきでしょう。
(引用)
フォレットボードダイアグラムを編集する #
フォレットボードダイアグラムを選択すれば、インスペクタ- で編集できます。
(引用終わり)
In reply to 翻訳へのご尽力に対し感謝いたします。 次の文につき… by yamada_y
ご意見ありがとうございます。同様修正しました。
なお、[翻訳]→[日本語ハンドブック(MuseScore3版)] の項で申し上げました通り、「... わたしの訳は [無いよりマシ] というレベルですから、お気付きの点がございましたら適宜修正ください。...」