Most Spanish translations are now reviewed

• Jan 26, 2018 - 15:20

I´'ve reduced from 4677 to 430 the unreviewed strings in the Musescore project at Transifex. The remaining ones are those I couldn't figure out where they appear in Musescore and at the same time I didn't know whether the translaton or lack of it (for instance in the case of names) is correct. I've made an effort to get consistent translations, since many strings appear mor than once and they had originally translated in different ways by different translators.


Comments

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.