Concert Pitch - Spanish Translation
I'm correcting some words that are wrong in the spanish translation.
The firts question is: How do you think is the best translation of Concert Pitch?
Before was "Afinación de concierto" and now is "Sonidos Reales".
I think that none of both reflects the meaning of the function in the software.
And second: How many time takes to appear the changes in MuseScore?
I change some words yesterday and there aren't new updates in the Resource Manager for the Spanish language yet.
I'm really sorry for my English!!!!
Greetings!
Comments
Ciao. For Italian I used Partitura in Do, (no one told me it wasn't correct).
The updated translations will be active on the next version (3.5 when it comes out) or the most recent Nigthly (I think).
In reply to Ciao. For Italian I used… by Shoichi
Thanks for the reply. I did a little researching and I think that "Tono de concierto" is the most correct translation.
Actually, in MuseScore v2 that was the translation.
Your English is just fine, much better than my Spanish ;-)
As Shoichi mentions translation updates are currently for the upcoming next version of MuseScore, 3.5
You can can see and check them by using the latest development builds (which is a moving target) from https://musescore.org/en/download#Development-builds
In reply to Your English is just fine… by Jojo-Schmitz
Thanks! I just download the Nightly version and my translations were there.
A long time passed from my last collaboration (for MuseScore v2) and some things are different now. ;)
Thanks again!
I did a little research...
I was thinking in something that comes from "Instrumentos Transpositores" but I didn't found anything satisfying.
But maybe "Afinación de concierto" is the choice, because is the most popular translation in other softwares.
Greetings!
In reply to I did a little research... … by Dexter Bass
What do these programs show there in English?
In reply to What do these programs show… by Jojo-Schmitz
No. In Spanish. I download all the demos and I literally copied the text that I can see in their respectives interfaces.
In reply to No. In Spanish. I download… by Dexter Bass
? You should be able to set those programs to English and check
In reply to ? You should be able to set… by Jojo-Schmitz
In Sibelius: "Transposing Score"
In Dorico: "Concert Pitch" y "Transposed Pitch"
In Notion: "Transposed", "Concert Tuning" y "Concert Pitch"
In Harmony Assistant: "Display transposed score" -> "If enabled, key for transposing instruments will be displayed. If disabled, the score appears in concert key."
In reply to In Sibelius: "Transposing… by Dexter Bass
Thanks
In reply to Thanks by Jojo-Schmitz
You're welcome!.
What do you suggered?
In reply to You're welcome!. What do you… by Dexter Bass
I was wondering whether those show something that is better than the ones MuseScore has
In reply to I was wondering whether… by Jojo-Schmitz
I don't think so. In all the softwares these are only changes view modes.
But I only played with they some minutes.
I'm not a user of none of them.
In reply to I don't think so. In all the… by Dexter Bass
I meant better texts. This indeed is just a view mode
In reply to I meant better texts. This… by Jojo-Schmitz
Ah, OK!. I like the Harmony Assistant text. I think that its more clear to understand.
But I didn't found the way to adapt it to MuseScore concept.