Revisions (hopefully official).
Every so often I look at the translation and try to improve some of them.
"Prebend" is open to some misunderstanding ;-)
Something like "preview" is the meaning?
Every so often I look at the translation and try to improve some of them.
"Prebend" is open to some misunderstanding ;-)
Something like "preview" is the meaning?
Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.
Comments
no. dend <- -> pre-bend
In reply to no. dend <- -> pre-bend by Jojo-Schmitz
I believe prebend is prebend for most guitarists worldwide. Just like bend.
http://it.wikipedia.org/wiki/Bending
In reply to I believe prebend is prebend by [DELETED] 5
you have a button "Plus de Detail" (I have it in French, in English it should be something like "more details") where sometimes you have usefull information to translate ...
Example , I found an Off not translated yesterday, exploring the Menus in Musescore, and generally "Off" means Eteint, but in this context (like swing) I prefered "sans" (litterally "without")
If in transifex you ask for "off" as text, you have several, so the one with in detail "EditBaseStyle" was the right ;)
In reply to you have a button "Plus de by Zynette
Both are the same "Swing: Off", the other one is StaffTextProperties, maybe we should change the original string to 'without', 'no' or 'none'?